У нас на кухне христианский календарь.
Он отрывной, на каждый день - история.
Как хорошо зимой, накинув шаль,
Читать листочки в чайной церемонии.
Супруга пастора нам дарит календарь -
Настенный, небольшой, уже лет девять.
Бог дарит новый год. И вновь январь,
И в каждом дне есть семена, чтоб сеять.
В начале - пухлый, толстый календарь.
...Страничка за страничкой исчезает,
И вот уж скоро осени янтарь,
Но каждый день Бог что-то открывает.
Благодарю, что тает календарь -
В обычном, листовом, так не увидишь,
Что дни и годы улетают вдаль,
Неоспоримо приближая финиш.
Посмотришь и подумаешь потом -
Жизнь - календарь, где меньше половины...
Но размышляешь чаще о другом -
Что благодатью Божией мы хранимы.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 6695 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?