Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дубинкой лёгкою ты мне
По голове пустой отвесил,
Я нынче словно на коне,
Чуть сохраняю равновесье.
Меня избили сто чертей
Как раз намедни, перед этим,
А я напел им сто песней,
Да так, что даже не заметил.
Там, куда ты меня послал,
Есть также выход после входа,
Зачем дубинкой вразумлял
И бил под дых меня, урода?
Зачем размахивать ключём,
Когда замков не знают двери,
Не думаю я ни о чём,
Достаточно того, что верю. Комментарий автора: Дима, спасибо! Вот это настоящая хлесткая пародия, которая тем не менее написана именно с позиции доброжелательности. Что чувствуется. Такие пародии необходимы, чтобы авторы не расслаблялись и не залетали так уж далеко в своих фантазиях за рамки здравого смысла.
искатель
2017-10-04 11:32:39
Дмитрию бис и браво!
Антоновна
2021-06-23 14:12:54
Думать надо! Пусть все мысли будут от Бога! И слова тоже... Благословений!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.