Мир духовный встревожен : в церкви выборы скоро
Список членов разложен, дъякон смотрит с укором
Напрягитесь ребята, больше душ завербуйте
Мол за дъякона брата, подружней голосуйте
Что-то холодом веет, от такого расклада
Снова заговор зреет. Братья стойте, не надо !
Не от Духа Святого, а от падшего духа
Вам подсовуют слово : сатаны замануха
Дъявол вороном вьётся, бесы радостно взвыли
Брат в служители рвётся, что б ему послужили
О церковной зарплате и о крыше мечтает …
Помолитесь о брате, от Христа отпадает.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 8176 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да, брат, к сожалению, и такое бывает. Сочувствую вашей церкви... И на 100% поддерживаю Ваш призыв о молитве за брата - да откроются его "очи", и да вернется его сердце на путь Истины! Благослови Вас господь! Комментарий автора: Вы пишете : к сожалению и такое БЫВАЕТ. Пришла аналогия со словами из песни к советскому сериалу " Следствие ведут знатоки " - когда КТО-ТО, КОЕ-ГДЕ у нас ПОРОЙ честно жить не хочет. Благословений брат !
alexvlad
2013-01-23 16:22:49
Простите, промахнулся мимо Shift-a. Безусловно, "Господь" - только с БОЛЬШОЙ буквы.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.