Добавьте в пламя каплю доброты...
Инок59
Близка развязка поспешите к ХРАМУ,
Не поддаваясь зову грешных тел.
Припомните, БОГ попускает хаму,
Чтоб отделились зёрна от плевел.
Конечно предсказания все лживы,
Но гибель нашу увенчал порок.
Разврат, гордыня, алчность правят миром,
К концу мы сами ускоряем срок.
И хрупкое равновесие нарушив,
Бесчувствием сердец мы множим зло.
ЛЮБОВЬ и ВЕРУ вытравили в душах,
А говорим что нам не повезло.
Лишь луч надежды ещё слабо тлеет,
Добавьте в пламя каплю доброты.
И станет жизнь немножечко светлее,
И расцветут увядшие мечты…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Поэзия : Весна для вас! - Сергей Сгибнев Одна благословенная сестра написала замечательные слова: "И хотя этот праздник устроили нам феминистки Роза Люксембург и Клара Цеткин, Бог и зло может обратить в добро. Пусть Господь благословит вас и всех кто дорог вашему сердцу"!
Аминь, возлюбленные сестры! Аминь, наши мамы, наши дочки, наши внучки, наши тетки, наши племянницы!
Слава Господу нашему за вас!