Rachel,
Sacramento, CA
Я человек веселый и счастливый. Люблю живой театр, музыку, все красивое. Вообще увлечений много вот только бы времени побольше. Очень люблю людей, говорить, слушать. Вот такой я человек. e-mail автора:ypoet@poetic.com
Прочитано 12095 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Cпасибо. Искренне, смело и красиво. Как хорошо, что в нас, в Сакраменто, есть такие поэты.
Ирина
2005-10-12 06:40:14
Стих хороший говорит о вашей нелёгкой жизни. Вот в школе и я прошла через клеймо "верующей, сектантки.. и т.д." Уже давно всё позади, а если вспоминаешь, всё было как вчера.
Только вот у Господа нашего любимчиков нет, Он всех нас любит и за всех нас страдал.
Будте благословенны!
Юля
2005-10-17 13:20:36
Спасибо!!!
меня зовут Юля, но вот никогда не знала, что на мое имя может быть прозвище Ювентус, Юка, Юкос:)))
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.